Différences culturelles entre l’Ukraine et la France (1) : les moyens de la communication

 
L’idée de cet article est née quand mon mari français m’a harcelé une troisième fois pour que je mette le mode avion dans mon téléphone avec la carte-SIM ukrainienne. La raison était que les dizaines de SMS que j’obtenais de mon opérateur téléphonique passaient par le réseau français et que j'allais ‘perdre plein de fric’. Ma réaction fut la suivante :
- Quoi ? Quel argent ? Mais ces SMS ne coutent rien pour moi ! Mais que-est-ce que tu racontes ? (avec une mine mécontente, car je ne comprenais pas pourquoi je devais le persuader pour des choses aussi simples et évidentes !) Et quoi, c’est qu’ils passent par le réseau français ?Je m’en fiche, parce que j’ai pas d'argent sur mon compte.
- Et si ça descend au-dessous de zéro ? Ça va couter une fortune !
Mais comment ça peut descendre au-dessous de zéro ? Si je n’ai pas d’argent, j’ai rien à payer pour ces SMS!
Après 2 ou 3 minutes de conversation et une incompréhension totale, je me suis souvenue qu’en France il y a toujours le contrat avec l’opérateur téléphonique qui est lié avec le compte bancaire, et qu'il faut vraiment faire attention avec les sms et l'utilisation de l’internet en roaming.
 
L’achat de carte SIM en Ukraine est beaucoup plus simple qu’en France
 
En Ukraine, il existe 2 choix d’obtention et d’utilisation d’un forfait pour téléphone portable. Le premier, c’est un contrat avec un opérateur téléphonique, comme en France et ils sont aussi liés avec les comptes bancaires. Les forfaits avec ces contrats de longue durée sont plutôt utilisés par les entreprises pour leurs téléphones portables de travail, ou les particuliers qui doivent effectuer vraiment beaucoup d’appels sur les différents réseaux.
 
Le plus courant et le plus simple, c’est l’achat libre sans aucune restriction, sans présentation de la carte d’identité, sans aucun contrat, dans un magasin ou un supermarché. Parfois, les vendeurs te donnent même la possibilité de choisir le numéro de téléphone toi-même.  On peut aussi acheter n’importe quelle quantité de cartes SIM.  Puis tu mets une certaine somme d'argent selon ton forfait chaque mois sur ton compte. Un des rares moments où on peut descendre en-dessous de zéro, c’est par exemple, après une utilisation excessive d’Internet : quand on utilise plus de mégabytes que son forfait offre. Vu qu'il existe un vaste réseau de wifi gratuits maintenant, cela ne se passe que très rarement. Même si vous avez oublié éteindre votre 3G en roaming, et que vous avez une grande somme au-dessous de zéro, la solution est simple - vous jetez cette carte-SIM à la poubelle et en achetez une neuve ! Si vous ne mettez pas d’argent sur votre compte téléphonique pendant quelques mois, vous ne pourrez APPELLER PERSONNE, mais vous pouvez recevoir TOUS les SMS et appels téléphoniques GRATUITEMENT d’un réseau ukrainien. Seuls les appels de l’étranger sont payants, mais pas les SMS.  Dans ces conditions, votre carte SIM reste active, en général pendant un an, et après si vous ne mettez toujours pas d’argent sur votre compte, elle devient inactive.
 
Donc, si vous voyagez souvent en Ukraine pour une semaine ou plus, l'alternative de communication la moins chère par téléphone portable, c’est l’achat d’une carte SIM ukrainienne. Pour un forfait qui offre l’accès à l’internet, et une quantité de SMS et de communications bien suffisante pour un mois, tout cela vous coutera jusqu’à 5 euros maximum. 
 
 
Pourquoi mettez-vous des points de séparation en écrivant votre numéro de téléphone ?
 
L’écriture d’un numéro téléphone diffère aussi un peu. Si vous venez en Ukraine et que vous laissez vos contacts à vos amis, le numéro de téléphone s’écrit quelque chose comme 06.11.22.55.66. A première vue, ceci sera considéré plutôt comme une simple quantité de chiffres écrits avec des points. Ce sont surtout les points qui rendent le numéro de téléphone incompréhensible. Nous n’utilisons jamais de points pour marquer les espaces dans le numéro. Du coup, en écrivant cet article, j’ai trouvé une information sur un site françaisoù il est indiqué que :‘Les numéros de téléphone se composent de plusieurs groupes de chiffres séparés entre eux par un espace, sans point ni trait d'union’. 

La raison de la présence de points dans les numéros téléphones françaises reste une petite devinette pour moi.

 
J’écris par exemple un de mes anciens numéros de téléphone portable comme ceci : +38 066 47 42 418 ou 066 47 42 418.
 +38 c’est le code de l’Ukraine et 066 c’est le code d’opérateur téléphonique.
 Voilà quelques exemples de codes des opérateurs téléphoniques les plus courants :
095, 050, 066 – MTS (Vodafone)
096, 097 098, 067, 068 – Kyivstar
063, 093 - Life
 
Les mails ne sont pas utilisés pour les contacts entre amis
 
Si nous voulons contacter les amis, on utilise plutôt les réseaux sociaux comme Facebook, et presque jamais les mails. Beaucoup de gens ont eu des profils sur ‘VKontakte’ mais il y a un an que ce réseau est officiellement interdit en Ukraine, il offre moins d’informations actuelles de sources mondiales, et pour cela on ne l’utilise plus. Parmi mes amis, presque tous ont des profils sur Facebook où Instagram. Les mails restent un peu à part et servent plutôt pour des communications plus officielles, liées avec le travail ou les tâches administratives. Pour les contactes via Internet, Viber et Skype sont aussi très populaires.
 
Voilà pour les quelques petites différences sur la communication quotidienne que moi, comme étrangère, j’ai remarquées dès mes premiers mois en France. Ajoutez-moi sur Facebook si vous le désirez :)